じゃるか中国語演劇団

中国語演劇団「小路」 活動報告 H22年4月10日  NEW!
 こんにちは。またまた放置してしまいました。すみません。   
 もう4月ですね。北海道はまだまだ寒いですが今から桜が咲くのが楽しみです。でも今年は少し遅いようです。GWには間に合うでしょうか?
 ところでここ最近、寂しい出来事と嬉しい出来事がありました。
 寂しい出来事とは、メカに強くみんなに頼られていたお兄さんのような存在のOさんが転勤してしまいました。「似水年華」ではおじいさん役やお父さん役、「白雪姫」では魔法の鏡役で味のある演技をしてみんなを盛り上げてくれていました。 とっても寂しいですが、また戻ってくるのをみんなでお待ちしています!
 そして嬉しいこととは、我ら劇団の団長がご結婚されました!おめでとう!! 東京から奥様がいらっしゃって浮き足立ってますね。っていうか浮かれすぎです! でも幸せなのは良いことで、劇団にとっても中国に留学されていた奥様が新しく入ってくれたことで戦力を増しました。これからもよろしくお願いします。
 ちなみに奥様Nさんはおっとりしているようで多分芯は強い方だと思うので団長にとっては 良いことだと思います。余計なお世話か・・・
 そんなこんなでバタバタしていましたが、今まで練習していた「白雪姫」はひとまず保留。 4月からは「初恋のきた道」をやることになりました。今日はDVDを観ながらひたすらみんなで 中国語字幕を書き写しました。がっ、途中で放棄したのはどなたですが?(笑)
 私、腱鞘炎になりそうです…


広報担当 ミウラ同学

中国語演劇団「小路」 活動報告 1月23日
 今更ですが… あけましておめでとうごうざいます!
 今年も楽しく、そして中国人になりきって?頑張っていきましょう。

 今日は初めて全員集合!白雪姫の立ち稽古も気合が入ります。
 なかなか全員がそろうことがないので、かなり貴重な練習でした。
 発表までにもう一度全員そろって最終確認したいですね。
 私は最近お休みが多かったので団長に要練習!と言われてしまいました。
 みなさんすいません。

 さて…練習が終わった後は新年会でした!
 みんなで火鍋を囲み、かなり和気藹々と盛り上がりましたよね。
 お疲れ様でした。
 同じ目的を持っていると年齢も職業もバラバラでも気にせずに楽しめて、劇団に入って本当に良かったと思います。
 私はちょっと早く帰らせてもらいましたがあれからも飲んだのでしょうか?
 結構皆さんいけますね(笑ボーリングは次回対戦しましょう!

 それでは、また来週から頑張っていきましょうね。

<次回の練習日> 1月30日15時30分~

広報担当 ミウラ同学

中国語演劇団「小路」 活動報告 11月14日
 あと1ヶ月ちょっとでクリスマス、そして大晦日… それが過ぎるともう新年ですね。
 歳を重ねるごとに早く感じるのはなぜでしょうか?私だけかな?
 さてさてしんみりした前置きはここまでにして、今回は年末年始のじゃるかの忘年会&新年会に短い劇をすることになって、みなさんいろいろ案を持ち寄ってきてくださいました。
 私はネットで調べてみたのですが、あまり良いものは見つからず、結局Nさんが持ってきてくれたディズニーのDVDを短くまとめて劇にすることに決定いたしました!
 でも、なんせ時間が全くない…前回の劇もラストスパートでなんとかなったけれど今回もそんな感じでしょうか? でも、みなさんとても真面目な方々なので絶対かたちになると思ってます!
 私も頑張ります…どちらかというと演技で。
 あと長期で練習していく劇も何をやるか大体しぼれましたね。次回は中国語がわからない人でも知っているものにしようということで選んでみました。
 何をやるかは次回のお楽しみで!

<次回の練習日> 11月21日15時30分~

広報担当 ミウラ同学

中国語劇団「小路」活動報告 11月7日
 今日は先日の発表会のビデオを観ました。
 私は緊張して演技していたのでかなり恥ずかしいものはありましたが、初めて演じたにしてはまずまずしょうか…でも間違ってたしなぁ…
 他の方たちは練習のときよりもスムーズで落ち着いているようにみえました。でもやっぱり皆さんも緊張はしていたんですよね!
 そしてビデオをみながら反省会。
 直前でかなりみなさん頑張りましたよね~!
 でももっと前もって準備しなければいけないですね… あと私は中国語だけではなく演技もお客様に気持ちが伝わるように、次回は練習重ねて頑張りたいと思ってます。  でも団結力はかなり高まりましたよね!なんか嬉しいです。
 次回の作品はまだ相談中ですが、一歩一歩良いものをつくって、楽しんでもらえるように練習していきたいと思ってます。いつでも参加できますので無理だと思ってる方、思い切って参加してみてください。
 演劇も中国語も初心者の私でもなんとかやってます!

<次回の練習日> 11月14日15時30分~

広報担当 ミウラ同学

じゃるか中国語演劇団小路 発表会報告 10月31日
劇団小路の発表会、なんとか無事終了できました!!!
寒い中、観に来ていただいたたくさんのお客様、本当にありがとうございました。
思った以上に来てくださって感謝感激です。これからも次回の発表に向けてますます練習に励んでいきたいと思っておりますので応援してくださいね!
そして今回の劇を観てアドバイスや感想などたくさんのご意見いただければ嬉しいです。
また、参加してみたい!なんて思ってくださった方がおりましたらいつでも見学にいらしてくださいね。
私たちみんなで暖かく歓迎いたします。
さてさて次は何をしましょうか?次回の練習日に相談ですね
このまま勢いにのって頑張っていきましょう。なんて私が一番頑張らないと…
団長も次回の発表会は必ず!

<次回の練習日>  11月7日15時30分?

photo
広報担当 ミウラ同学

じゃるか中国語演劇団 活動報告」9月12日
発表会の日程決定!
日時:10月31日(土)18時30分?
場所:中国茶専門店 楼蘭(中央区南3西9)
会費:2500円(お酒と美味しい軽食付)

そして劇団の愛称も決定!劇団小路?シャオルー?

中国語に興味がある方、劇団のことをちょっとでも気になってくれた方、是非見に来てください。
初めての人でもアットホームな雰囲気なのでお気軽にどうそ!見て話して食事して、きっと楽しんでいただけると思います。

生まれてまもないひよっこ劇団なので、まだまだ未熟なところが多いかも知れませんが、みなさんに楽しんでもらえるよう頑張ります!

連絡はメールにて
広報担当 ミウラ同学

「じゃるか中国語演劇団 活動報告」9月5日
発表会の日程がほぼ決まりそうです。一応10月末に予定しています!
そして劇団の愛称も近々発表したいと思っていますのでお楽しみに!

今日は本番に向けて日本語に訳して劇を演じてみました。
しかしかなりたどたどしい…劇の内容を理解しているはずなのに日本語にすぐ訳せなかったので、また何回か合わせないといけないですね。

今回中国語未経験の方が見学しにきており、相関図があったらわかりやすいと言ってくれました。中国語がわからない方にも発表会を楽しんでもらうために、徐々に準備していかないと!
広報担当 ミウラ同学

「じゃるか中国語演劇団 活動報告」8月29日
 今日はOさん(中国語かなり経験者です)が劇で演じるセリフの部分をDVDからCDにおとして持ってきてくれました。
音声だけ聞くとDVDの画像をみて練習しているよりも音だけで耳に入ってくるので、発音がよく聞き取れます。
考えれば簡単なことのようですが私たちはこの新しい練習法に感動してしまいました!

 その後の立ち稽古でも、今までは主にセリフと立ち位置を気にしてやっていましたが、CDを聞くと実は意外と会話の途中に間があったりして、間の部分も大切に演じる必要性を感じました。いろいろな角度から練習するべきですね!
今日はとても勉強になりました。

<次回の練習日> 9月5日15時30分?
 
広報担当 ミウラ同学

「じゃるか中国語演劇団 活動報告」8月15日
 今日は遅れて参加したところ、今回の劇で主役の「文」と「英」が二人だけの場面を練習していました。
「文」と「英」が二人とも似通った部分をもっていて魅かれ始めていく、とても素敵な場面です。

 ちなみに「文」役はMくん、「英」役はNさん。
 Mくんは何を隠そう…ていうか隠してませんがここの団長でもあり、中国語はかなりのレベル!
学生時代から中国語の劇をやっていたそうです。私はいつも発音なおしていただいています。
ありがとう!
 Nさんは中国人に間違えられるほど中国通。お一人で中国を旅行したりして中国人に道を聞かれるほどなじんでいる方です。私はとても尊敬しており、いつかそんな風になりたいなと思っています。
 そんな二人が真面目に練習している中、ど素人の私が乱入。でも、やさしい方たちなので通しでやりましょう!
とのお言葉。ううっ、ありがとうございます。そんな中、ピエンガンことKくんもやってきて通しの練習を一通り行いました。

 気になったことが一つ。

 Nさんが不意に話したことですが、
「意味はわかっていても、話している言葉をその場で聞き取って理解していないと反応が遅くなるね」
・・・・・私はなるほど!って思いました。劇ならば衛星中継の遅れて聞こえてくる状態(反応が1テンポ遅い状態)だ
と見ている人に伝わらないですよね。相手の話している内容もその場で理解していないと劇を見せるにはまだまだなのかな・・・・。
私にとっては大きな課題になりました。もっともっと頑張ります!

 劇団員募集中!!!

広報担当 ミウラ同学

「じゃるか中国語演劇団 活動報告」8月15日
 お盆でもお休みはありませんね!お疲れ様でした。
 お仕事のある方がほとんどなのでなかなか全員そろいませんが、休んでもみなさんがフォローしてくれるのでここのところ欠席が多かった私も助かっています。いつもありがとうございます。
 全員がそろう日までには完全に覚えて、新しい台詞の立ち稽古ができるように練習しておきます。
 ところで、李先生が最新の録音機を購入してきました!!!
中国語を効率よく上達させるために使ってみようと思ったらしいです。
 それで早速今日は劇のワンシーンの発音チェックをしていただきました。
 私は5月から勉強し始めてまだまだ発音と声調が身についていないので、録音されてどうしようと不安がありましたが、再生して自分の発音を自分の耳で聞くことによって先生に注意された点が再確認でき、とても勉強になりました。
 中国劇をやる上で、正しい発音を身につけるのは不可欠なもの。
 今後も録音機活躍しそうですね! 中国人の発音に近づけるよう先生よろしくお願い致します。また、みなさんもペーペーの私の発音チェックお願いしますね!

<次回の練習日> 8月22日15時30分?「楼蘭」にて
 
広報担当 ミウラ同学

「じゃるか中国語演劇団 活動報告」7月18日
 本日もお疲れ様でした!
 今日は人数が少なかったので李先生も参加しましたが、李先生は演技が大げさなので思わず爆笑してしまいました。でもそのくらい大げさにやったほうが劇としては良いのかもしれませんね!
 練習後は中国の屋台の話で盛り上がり、皆さんの話を聞いて、中国に行った時には 是非屋台で食べなければ!!!と思ってます。
 ところで今回から少しずつ劇団員紹介をしていきたいと思います。

  ☆ピエンガン(30代 男性)
 「レッドクリフ」の張飛役、「似水年華」の黙黙役
「中国語を始めて2年になります。はじめての役が張飛で、怒る部分を中国語で自然に伝えることが難しかったです。でも何度もDVDを見て演技をしているうちに日常会話のように自然に話すことができるようになり、演技を通して会話を学ぶことが出来ました。今は黙黙役で女性役を演じているのですが様々な役ができて楽しいです。
 夢は阿部力さんのようなアジアで活躍できるスターになりたいです・・・」
 ピエンガンさんは真面目な優しい雰囲気を持つ男性です。練習の時もとても熱心で、何度も読み合わせで発音や文法を確認しています。また、女性の役作りに苦労しているようですが、日増しに上手になっている気がします。因みに黙黙みたいな彼女募集中らしいです!

 以上引き続き劇団員していきたいと思いますのでお楽しみに?。
      <次回の練習日> :7月25日 15:30?

広報担当 ミウラ同学
 

「じゃるか中国語演劇団 活動報告」7月11日
 劇団も発足してから半年以上たち、新しいメンバーも入ってきました。私もその一人であり、本日練習後みなさんが歓迎会をしてくれました。ありがとうございます!そしてお疲れ様でした。
 まだ中国語を習い始めて間もないですし演劇も初体験ですが、こんな私でも手取り足取り状態で皆さんに助けられ、毎週楽しく練習しています。
 団員は年齢もバラバラでキャラクターも個性的な人員が揃っており、毎回笑いが耐えません。しかしながら中国語に対しては非常に熱心な方々なので、あくまでも向上心を持って励んでいます!
 私も皆さんを見習って中国語を勉強していきたいと思っています。
 現在「似水年華」の中国ドラマを練習中ですが、いつでも参加できますので、興味が少しでもある方は是非見学に来て下さいね。また演劇に興味がない方でもきっと楽しめると思いますし、中国語が上達するステップアップになること間違いなしですよ!
 次回の活動は18日三時半?の予定です。皆さんよろしくお願いします。

広報担当 ミウラ同学

「じゃるか中国語演劇団 活動報告」2月10日
日時:2月7日 午後15:30?17:00
参加人数:6名
内容:
◆李強(講師)からシナリオの説明を行います。物語の流れや背景、登場人物の紹介。
◆団員の皆さんがセリフを見ながらテレビで確認する。それぞれ演じる役の性格や話し方を理解する。
◆セリフ(中国語)を朗読する。正しく発音するだけではなく、リズムや話し方もその役の性格に合った表現を一緒に勉強する。
◆実演。
◆練習風景はブログ「Jack Lee通信」で是非ご覧ください。

★部員募集
練習日は毎週土曜日、午後三時半からです。興味のある方は気軽に遊びに来てください。

2月4日
★お知らせ
 「じゃるか中国語演劇団」の皆さん、こんにちは。李強です。新年明けましておめでとうございます。
新年に入って、初めての部活は2月7日の午後三時からとなります。お仕事のある方は仕方ないですが、他の部員の方は時間を調整し、是非ご参加お願い申し上げます。
 題目は決まりました。「似水年華?歳月、水のごとく」(参考URL)で、2003/7/4から、中国の中央電視台で始まったドラマです。出演者は、李心潔、劉若英、黄磊、朱旭、他です。
 撮影の舞台は大陸の烏鎮(参考URL)です。

★部員募集
 中国語に興味のある方ならどなたでも気軽に参加できます。語学のレベルは問いません。ぜひあなたもお仲間に!

 JALCA中国アカデミー  2008-2009 All rights reserved.